-
1 углубление скважины
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > углубление скважины
-
2 углубление скважины
Большой англо-русский и русско-английский словарь > углубление скважины
-
3 углубление скважины
Универсальный русско-английский словарь > углубление скважины
-
4 углубление скважины
Русско-английский словарь по нефти и газу > углубление скважины
-
5 углубление
-
6 углубление ствола скважины
углубление ствола скважины
бурение ствола скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > углубление ствола скважины
-
7 углубление старой нефтяной скважины
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > углубление старой нефтяной скважины
-
8 углубление
n1) gener. Ausbruchtung, Ausbuchtung, Ausgestaltung, Bodenvertiefung, Dalle, Einbettung, Höhlung, Krater, Mulde, Talung, Tiefgang, (тк.sg) Vertiefung, Delle, Vertiefung, Einsattelung, Einsattlung2) geol. Absinken (буровой скважины), Aushieb, Aushöhlung, Austiefung, Einsenkung, Eintiefung, Grube, Kavität, Kule (на дне мелкого моря), Tauchung, Versenkung, Wehl, Wehle3) med. Bucht4) colloq. Einbuchtung (русла реки, канала), Einbug (русла реки, канала), Kaule5) dial. Lünk6) milit. Bodenmulde7) eng. Ausbaggern (напр. русла), Ausnehmung, Ausschweifung, Aussparung, Eindruck, Einfräsung, Einkerbung, Einschnitt, Einsenken, Rücksprung, Senken, Senkung8) construct. Einlassung, Rücklage9) econ. Ausweitung10) auto. Einbuchtung11) mining. Nachbringen (горной выработки), Niedergehen (напр., буровых скважин), Schlotte, Tieferlegung12) road.wrk. Abteufung, Wanne13) polygr. Vertiefen14) psych. Vertiefung (в себя)15) oil. Abteufen (скважины), Vertiefung (скважины)16) atom. Eindellung17) sow. Auskesselung, Ausnehmung (в кулачке), Kessel (например, в устройстве челнока)18) swiss. Buck, buk19) wood. Einkerben, Loch20) nav. Ahm, Ahming, Einbau, Einbucht, Schwimmhöhe (ìèíû), Tiefe, Tiefeinlauf (торпеды), Tiefertauchung, Unterschnitt (напр. мины)21) shipb. Eintauchung, Korn, Rast, Rezess, Tiefenlage, Rezeß -
9 углубление ствола скважины
hole-making, borehole deepeningБольшой англо-русский и русско-английский словарь > углубление ствола скважины
-
10 углубление ствола скважины
Англо-русский словарь технических терминов > углубление ствола скважины
-
11 углубление непродуктивной скважины
Универсальный русско-английский словарь > углубление непродуктивной скважины
-
12 углубление старой (нефтяной) скважины
Mining: old well drilling de ?per, old-well deeper drillingУниверсальный русско-английский словарь > углубление старой (нефтяной) скважины
-
13 углубление старой нефтяной скважины
Универсальный русско-английский словарь > углубление старой нефтяной скважины
-
14 углубление старой скважины
1) Geology: old-well deeper drillingУниверсальный русско-английский словарь > углубление старой скважины
-
15 углубление ствола скважины
1) Engineering: borehole deepening, hole-making2) Oil: borehole sinking3) Drilling: sinking of borehole4) Sakhalin energy glossary: deepeningУниверсальный русско-английский словарь > углубление ствола скважины
-
16 углубление ствола скважины
borehole deepening, hole-makingРусско-английский политехнический словарь > углубление ствола скважины
-
17 заполненное глиной эрозионное углубление или каверна
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заполненное глиной эрозионное углубление или каверна
-
18 заполненное глиной эрозионное углубление или каверна
Oil: clay pocket (в стволе скважины)Универсальный русско-английский словарь > заполненное глиной эрозионное углубление или каверна
-
19 дальнейшее углубление
noil. Weiterabteufen (ствола, скважины)Универсальный русско-немецкий словарь > дальнейшее углубление
-
20 well deepening
Большой англо-русский и русско-английский словарь > well deepening
См. также в других словарях:
углубление скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN borehole deepening … Справочник технического переводчика
углубление ствола скважины — бурение ствола скважины — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы бурение ствола скважины EN sinking of boreholeborehole sinking … Справочник технического переводчика
углубление старой нефтяной скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN old well deeper drilling … Справочник технического переводчика
заполненное глиной эрозионное углубление или каверна — (в стволе скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN clay pocket … Справочник технического переводчика
турбинный — ая, ое. turbine f. 1. Отн. к турбине. БАС 1. Турбинное колесо. Турбинные лопатки. БАС 1.|| Предназначенный для турбин. Турбинные масла. БАС 1. || Связаннный с производством турбин. Турбинный цех. || Осуществляемый, действующий с помощью турбин.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
Разведка в горном деле* — работы, производимые с целью ближайшего исследования открытого уже месторождения полезного ископаемого. Открытие же или отыскание самого месторождения по большей части является результатом так называемых поисков (см. Горное дело). Однако в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Разведка в горном деле — работы, производимые с целью ближайшего исследования открытого уже месторождения полезного ископаемого. Открытие же или отыскание самого месторождения по большей части является результатом так называемых поисков (см. Горное дело). Однако в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Консервация — (Conservation) Содержание Содержание 1. морских скважин Консервация скважин, законченных строительством Временная консервация скважин, находящихся в стадии строительства 2. Консервация земель и ее цели 3. Консервация незавершенных строительством… … Энциклопедия инвестора
Бурение — Общая схема буровой установки: 1 буровое долото; 2 УБТ; 3 бурильные трубы; 4 кондуктор; 5 устьевая шахта; 6 противовыбросовое устройства; 7 пол буровой установки; 8 буровой ротор; 9 … Википедия
ГОСТ Р 53713-2009: Месторождения нефтяные и газонефтяные. Правила разработки — Терминология ГОСТ Р 53713 2009: Месторождения нефтяные и газонефтяные. Правила разработки оригинал документа: (попутный) нефтяной газ; ПНГ: Смесь углеводородных и неуглеводородных газов и паров, находящихся как в свободном, так и в растворенном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации